Ayasofya Câmii'ne "Bizans Müzesi" hakâretinin sahîh târihçesi (9)
-----
2022-11-14 00:00:00
<p> “Her biri ayrı
ayrı birer mevzuu tasvir ve temsil eden bu destanlar, teravih namazını müteakıp
temcid vaktine kadar davulun refakatinde halka söylenen ve bir eğlence mevzuu
olduğu gibi İstanbulun kendine hâs an’anesini yaşatan karakteristik eserlerdir.</p><p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt 1cm; text-indent: 0cm; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;"><o:p></o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt 1cm; text-indent: 0cm; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;">“Bu destanlar şekil itibariyle edebiyatımızda
destanların tâbi oldukları nazım usulüne şeklen uygun değildir, fakat mâna
itibariyle tam bir destan halini arzetmektedir.<o:p></o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt 1cm; text-indent: 0cm; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;">“İlk bakışta mâniler gibi murabba yani dörtlük bir
kıt’a gibi görünürlerse de mevzuu olan medih veya tasvir, müteakıp murabbalarda
devam ettiği için destan mahiyetinde mâni katarları diye kabul etmek zarurîdir.
Nitekim bu sebeple kitabın ismine de (Destanlar ve Mâni Katarları) konulması
münasip görülmüştür.<o:p></o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt 1cm; text-indent: 0cm; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;">“Mevzuunu teşik eden maddeler; horoz, keçi, pire,
köpek, kaz ve ördek gibi hayvan karakterlerini göstermek, para saymak, takılmak
ve bekçiye lâtifeler yapıp cinaslar, nükteler savurmak suretiyle kısmen letâife
ve kısmen de zamanın ve devrin bâzı âdâb ve âdetlerini de tasvir etmektedir.
[Maâlesef yine bozuk cümle!] <o:p></o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt 1cm; text-indent: 0cm; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;">“Bu arada Adakale, Ayasofya kütüphanesi, Simkeşhane,
iç ve dış bedestanlar, eski saraçhane, Kız kulesi ve İstanbulun esnafiyle yalı
ve seyran yerlerinden de bahsedilmektedir. […]<o:p></o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt 1cm; text-indent: 0cm; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;">“Destanların içinde geçen tarihî binalar ve vakalar,
bunların bir buçuk ve hattâ iki asır evvele ait olduğunu ve o devrin hem
yaşayışını hem de halk duygularını belirtmesi bakımından, İstanbulun, yazı
diliyle ifade edilmiş asil ve canlı birer levhalarıdır.<o:p></o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt 1cm; text-indent: 0cm; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;">“Bu destanların bir kısmı isimsiz ve tarihsiz olarak
taş basmasiyle basılmış ve üzerleri kaba saba resimlerle doldurulmuştur. Biz
buraya taş basmalı olanlarla Fatihte Millet Kütüphanesinde merhum (Ali Emiri
efendi)ye ait yazma mecmualarda gördüğümüz destanları da ilâve eyledik. İlh…”
(Dağlı 1948: 3-4)<o:p></o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt; text-indent: 0cm; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;"><o:p> </o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-indent: 0cm; background-image: initial; vertical-align: top;"><span><img src="https://www.yenisoz.com.tr/uploads//WhatsApp Image 2022-11-12 at 13.46.58.jpeg" alt="WhatsApp Image 2022-11-12 at 13.46.58.jpeg"></span></p>
<p class="MsoNormal" align="left" style="text-indent: 0cm; line-height: normal;">(Caner Cangül,
2008; <a href="https://www.canercangul.com/9479/i-mahmut-kutuphanesi-ayasofya/">https://www.canercangul.com/9479/i-mahmut-kutuphanesi-ayasofya/</a>; 10.4.2022) <o:p></o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-indent: 0cm; background-image: initial; vertical-align: top;"><span style="font-size:
10.0pt;color:#C00000">Ayasofya Kütübhânesi’nin Câmi harîmindeki çift kanadlı
kapısının “Yâ Fettâh” yazılı tokmakları…<o:p></o:p></span></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt; text-indent: 0cm; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;">*** <o:p></o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt; text-indent: 0cm; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;"><o:p> </o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt; text-indent: 0cm; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;"><b>Ayasofya Kütübhânesinin Destanı<o:p></o:p></b></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;">Dağlı, Ayasofya Kütübhânesine dâir Bekci Destanını nakletmeden evvel
Destanda tasvîr veyâ zikredilen eşyâ ile Kütübhâne’nin 1947’deki hâlini
mukâyese ediyor ve büyük bir mutâbakât olduğunu tesbît ediyor; mâmâfih,
Hazîne-i Kütüb Odası’nda tavana asılı mâdenî küre üzerine yerleştirilmiş
elmasın eksikliği hemen dikkat̃i çekiyor (ki bu elmas, -dîğer birçok eşyâ
gibi- Ayasofya Câmii’nin Bizans
Müzesi’ne tahvîli esnâsında yok edilmiş olabilir):<o:p></o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt 1cm; text-indent: 0cm; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;">“…Yine kitap odasında tavandan aşağıya sarkıtılmış
altun sarısı renginde iki adet (çiftvavlar) göze çarpmaktadır.<o:p></o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt 1cm; text-indent: 0cm; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;">“Bu iki çiftvavların arasında orta boy karpuz
büyüklüğünde ma’denî ve biraz beyzî şekilde bir yuvarlak asılıdır, bu
yuvarlağın üzerine firuze gibi taşlar konulmuştur. Gerek vavların ve gerek
diğer eşyanın kıymetlerinin takdiri bu işlerden anlayanlara ait olmakla beraber
bir Padişah tarafından konulduğu düşünülürse herhalde değerli bir şeyler
olmaları icap eder.<o:p></o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt 1cm; text-indent: 0cm; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;">“Destanda yazılı olan eşya ile bu gün mevcut olanlar
arasında mutabakat vardır; yalnız destanda, yuvarlak ma’denî dökmenin üstünde
bir elmas bulunduğundan bahsedilmekte ise de şimdi böyle bir taşın
mevcudiyetinden kimse malûmat sahibi değildir. Yine destanda padişaha mahsus
bir taht bulunduğu yazılıdır; bu gün böyle bir şey yoktur. Esasen taht denilen
bu şeyin; Padişah buraya gelince oturmasına mahsus bir kürsiy olması
muhtemeldir.<o:p></o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt 1cm; text-indent: 0cm; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;">“Bu kütüphâne I inci Sultan Mahmut tarafından
yapılmıştır. O devrin şâirlerinden (Zeyniy) mahlaslı bir şâir şu beyti ile
tarihini söylemiştir ki; Ebced hesabiyle (1152) senesini göstermektedir:<o:p></o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt 1cm; text-indent: 0cm; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;">“Görenler târih-i matbuun didiler Zeyniyâ târih, / Bu
nevâdir-ül-kütüb, iycâd-ı Sultan cihân ârâ.” (Dağlı: 58-59) <o:p></o:p></p>
<p align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt; line-height: 115%; background-image: initial; vertical-align: top;">İstanbul halkının müşterek eseri sayılabilecek ve Millî Hâfızamızın da pek
kıymetli birer unsurunu teşkîl
ettiklerinde şüphe bulunmıyan bütün Bekci Destanları gibi, Ayasofya
Kütübhânesinin Destanı da zevk̆le okunuyor:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" align="left" style="margin-left: 1cm; text-indent: 0cm; background-image: initial;">“(İdelim size nidâyı /
G̃ûş idin [dinleyin] tâze edâyı / Kitabhâneyi söylesin / Dinleyin bekci gedâyı
[bekci fakîri]) (Her köşeye irdi nidâ / Doldu cihâna bu sedâ / Hazret-i Sultan
Mahmûd'un / Bir günün bin etsin Hüdâ) (Yoktur bekâsı dünyânın / Kuluyuz Gânî
Mevl̃â'nın / Yedi ik̆lîmde söylenen / Nâmıdır Âl-i Osmân'ın) (Âl-i Osmân'ın
şevk̆eti / Yoktur nazîri [benzeri], devleti / Dört köşede medholunur /
Kitabhânenin zîneti) (Zîneti dehre [cihâna] saldı fer [nûr] / Vasfa sezâdır
serteser [Övgüye lâyıktır baştan başa] / Ayasofya Câmii’nde / Eyledi bir âlî
eser) (Etrâfında dolabları / Kitabla dolu her yeri / Ortasındaki dolabda
[kitablıkta] / Gösterdi üstâd hüneri) (Evvel̃â gör kapısını / Sonra seyret
hepisini / Bir kafes ki yok nazîri / Var mı görmüş yapısını) (Öyle bir zînetli
makâm / Görmemiştir hâs ü âm [ne havâss, ne avâm] / Cümle duvarları k̃âşî
[çini] / Tuğra-yı Şâhî de nizâm [Pâdişâh Tuğrası da pek mütenâsib]) (Asılı bir
tâne elmas / Seyretti anı cümle nâs / Hak bu kim oldu cihâne / Bu revnak
[parlak güzellik] ile hâssülhâs [en âl̃â]) (Taht-ı Şâhî revnak vermiş / Bir al
pûşî [baş, yüz örtüsü] de örtülmüş / Hazret-i Sultan Mahmûd'un / Ol makâm
mesnedi olmuş) (Her tırabzan [merdiven parmaklığı] sedefk̃ârî [sedefk̃âr işi] /
Babalar [tırabzan başları] altından sarı / İki tâne çifte vavlar / Didiler
altından k̃ârî [altın işi, altından yapılmış]) (Kubbesine yok bahâne [kusûr] /
Cümle etrâfı şâhâne / Tahsîn anın nakkâşına / Bir eser kodu cihâne) (Muvaffak
eyledi Allâh / Hayr olur makbûl̃ İndallâh / Seyredüp kitabhâneyi / Her gören
didi mâşallâh) (Vasfında âcizdir dilim / Yazmağa varmadı elim / Eğer dilerse
bahşişi / Ağalardan niyâz ederim)”
(Dağlı 1948: 59-60) <o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>