Ayasofya Câmii'ne "Bizans Müzesi" hakâretinin sahîh târihçesi (42)
-----
2022-12-18 00:00:00
<p> </p>
<p class="Default" align="left" style="margin: 0cm 0cm 12pt 1cm; text-indent: 0cm; line-height: 115%;"> “Amerikan
enstitüsünün mesaisi (Venedik) teki Sen Mark Venedik kilisesinin başmimarı
Sinyor Luigi Marunyani’nin vesayası ile takviye edilmiştir. Mumaileyh, Bizans
abidelerinin tamirinde istihdam olunan en muktedir işçileri Ayasofya’nın
tezyinatını tamir için idare edecektir. Amerikan enstitüsü bu işi en yüksek
tecrübe görmüş ve mes’ul ustalara havale edecektir. İlh…” (<i>Cumhuriyet</i>, 3.8.1931, ss. 1 ve 2)
<o:p></o:p></p>
<p class="Default" align="left" style="margin-bottom: 12pt; text-indent: 0cm; line-height: 115%;"> </p>
<p class="Default" align="left" style="margin-bottom: 12pt; text-indent: 0cm; line-height: 115%;"> </p>
<p class="Default" align="left" style="margin-bottom: 12pt; text-indent: 0cm; line-height: 115%;"> </p>
<p class="Default" align="left" style="margin-bottom: 12pt; text-indent: 0cm; line-height: 115%;"> </p>
<p class="Default" align="left" style="margin-bottom: 12pt; text-indent: 0cm; line-height: 115%;"><span><img src="https://www.yenisoz.com.tr/uploads//WhatsApp Image 2022-12-17 at 12.03.26.jpeg" alt="WhatsApp Image 2022-12-17 at 12.03.26.jpeg"></span></p>
<p class="MsoNormal" align="left" style="text-indent: 0cm; line-height: normal;">(<i>Cumhuriyet</i>, 3.8.1931, s. 1)<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" align="left" style="text-indent: 0cm; line-height: normal;">Ayasofya
Câmii’ni Bizans Müzesi’ne tahvîl için atılan adımlar sebebiyle İngiliz
matbûâtının takdîrini kazanmakla iftihâr ediliyor…<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" align="left" style="text-indent: 0cm; line-height: normal;">***<o:p></o:p></p>
<p class="Default" align="left" style="margin-bottom: 12pt; text-indent: 0cm; line-height: 115%;"> </p>
<p class="MsoNormal" align="left" style="text-indent: 0cm;"><b>3 Şubat 1932: Bir taraftan, Ayasofya Câmii’ni Bizans Müzesi’ne tahvîl
için ilk çalışmalar yaptırılırken, dîğer taraftan, aynı Müslüman Mâbedinde,
“Öztürkce İbâdet Vâsıtasıyle İki Kademeli Dîn İnk</b><b>̆</b><b>il</b><b>̃</b><b>âbı” tatbîkâtı
yapılıyor<o:p></o:p></b></p>
<p class="MsoNormal" align="left">Bu sûretle, “Mutlak Şef”, daha 1931 Haziran’ında
Ayasofya Câmii’nin Bizans Müzesi’ne tahvîli için ilk resmî adımı atmışken,
dîğer taraftan, Makyavelist ahl̃âk ve siyâset tel̃âk̆k̆îsinin bir tezâhürü olarak,
3 Şubat 1932’de, yine Ayasofya Câmii’nde muazzam bir “Kadir Gecesi İhtifâl̃i” tertîb ettirmişti, ki bu,
onun, Ocak 1932 / Ramazan 1350’de başlattığı <b>“Öztürkce İbâdet Vâsıtasıyle İki Kademeli Dîn İnk</b><b>̆</b><b>il</b><b>̃</b><b>âbı” </b>seferberliğinin yeni bir hamlesiydi… “Mustafa Kemâl̃’in Hastalığı, Ölümü,
Cenâzesi” başlıklı neşriyâtımızda, hem bu (bütün Memleketi dehşete salan)
“Kemalist Dîn İnk̆il̃âbı Seferberliği”, hem de
(Kemalist Totaliter Rejimin) Ayasofya’daki (sayıları “üç-dört bine” bâliğ olan
“İngiliz, Fransız, Alman, Macar, Romen sefirleri ile birçok
sefaret erkânının ve refikalarının”, ayrıca “Fransız kilisesine mensup
papazların, mehafili ecnebiyeye mensup kadın erkek binlerce zâirin”
“Ayasofya'nın üst kısmından” temâşa ettikleri) hoparlörlü, radyolu “Öztürkce” Kadir Gecesi Şovu
hakkında mufassal mâl̃ûmât vermiştik. (<i>Yeni
Söz</i>, 14-21.1.2020/475-482, 20.2.2020/512)
<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" align="left" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 0cm;"><b>Mustafa Kemâl</b><b>̃</b><b>’in <i>Tarih IV</i> kitabında, Ayasofya’daki “Kadir
Gecesi <o:p></o:p></b></p>
<p class="MsoNormal" align="left" style="text-indent: 0cm;"><b>İhtifâl</b><b>̃</b><b>i” (veyâ “Türkçe Dîn merâsimi”)<o:p></o:p></b></p>
<p class="MsoNormal" align="left" style="margin-bottom: 0.0001pt;">Bizzât
Kemalist Totaliter Rejimin Şefi tarafından dikte edilmek sûretiyle meydana
getirilen ve liselerde mecbûrî tek “İnk̆il̃âb Târihi” ders kitabı
olarak okutulan <i>Tarih IV</i>, mezk̃ûr “Dîn İnk̆il̃âbı” seferberliğini “Büyük
Şef”in eseri olarak tanıtmakta bir beis görmez ve bu meyânda Ayasofya’daki
“Türkce Kur’ân, Türkce Ezân, Türkce Tekbîrlerle” icrâ edilen “Kadir Gecesi
İhtifâl̃i”nden de iftihârla bahseder:<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal" align="left" style="margin-bottom: 0.0001pt;"> </p>
<p class="Default" align="left" style="margin: 0cm 0cm 10pt 1cm; text-indent: 0cm; line-height: 115%;">“1931-1932 yıllarının Cumhuriyet tarihine ait mühim
hadiselerinden biri, Türkçe Kur'ân ile Türkçe ezanın birdenbire yayılmasıdır.
Dinde bu geniş millîleşme hareketi Büyük Şef'in memlekette yaptığı uzun bir
tedkik seyahati sırasında İstanbul'da bulunuşuna ve Ramazan ayına tesadüf eder.
İstanbul'un en tanınmış müezzinleri, Dolmabahçe Sarayı'nda bizzat Gazi'den
aldıkları irşat ve ilham ile, belli başlı camilerde Türkçe Kur'ân ve Türkçe
ezan okudular, Türkçe tekbirler getirdiler. Kadir Gecesi, Ayasofya'da, pek çok
müezzinin ve camiden sokaklara kadar taşan binlerce halkın iştirakiyle Türkçe
din merasimi yapıldı. Ondan sonra bütün memlekette müezzinler ezanı Türkçe
okumayı öğrenmeye ve okumaya başladılar.” (<i>Tarih IV; Türkiye Cümhuriyeti</i>,
İstanbul: Maarif Vekâleti, 1934, s. 242) <o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>