Yandex Metrica

O dizinin kitapla alakası yok! Pera Palas'ta Gece Yarısı hakkında şok gerçek

O dizinin kitapla alakası yok! Pera Palas'ta Gece Yarısı hakkında şok gerçek

Hürriyet yazarı Ahmet Hakan'ın "Hazal Kaya'nın oyunculuğundan nefret ettim" dediği Pera Palas'ta Gece Yarısı dizisine ilişkin skandal bir iddia da tarihçi Murat Bardakçı'dan geldi: Dizinin temelini teşkil ettiği iddia edilen kitapla hiçbir ilgisi yok.

Sinema / Dizi

22.03.2024, 21:58

Netflix platformunda yayınlanan Pera Palas'ta Gece Yarısı adlı dizi izleyenlerin tepkisini çekmeye devam ediyor. Dizinin başrol oyuncusu Hazal Kaya'nın oyunculuğunu eleştirerek "Nefret ediyorum" diyen Hürriyet yazarı Ahmet Hakan'a Hazal Kaya'nın verdiği 'vasatsın' cevabı gündemdeki yerini korurken, dizinin tarihi gerçeklerle uyuşup uyuşmadığı yoğun biçimde tartışılıyor. 

Charles King adlı yazarın Pera Palas'ta Gece Yarısı isimli kitabından uyarlandığı iddia edilen diziye ciddi bir eleştiri de Habertürk yazarı Murat Bardakçı'dan geldi. Dizinin sözkonusu kitabın içeriğiyle bağlantısı konusunda sorunlar bulunduğunu dile getiren tarihçi-yazar Bardakçı, "Netflix’te yayınlanan bu dizi ile Charles King’in kitabı arasında hiçbir münasebet yoktur! Benzerlik sadece dizi ile kitabın isimlerinin aynı olmasıdır, daha doğrusu dizinin yapımcılarının adamın kitabının ismini alıp kullanmalarıdır, o kadar!" dedi. 

Charles King'in mezkûr kitabının "Modern İstanbul'un Doğuşu" altbaşlığıyla yayınlandığını, Mustafa Kemal Paşa'nın çevresinde maceralara dalmış bir hatunun hikayesi yahut bunu konu alan bir roman değil, sözkonusu eserin ciddi bir tarih kitabı olduğunu kaydeden Bardakçı, son yazısında şu ifadeleri kullandı: 

"(Kitabın) Konusu hem İstanbul’un hem de Türkiye’nin 1920 sonrasında yaşadığı sosyal değişimlerdir ve bu değişimler bazı dönemler için Pera Palas merkez edinilerek belge ve kaynak desteği ile gayet renkli şekilde anlatılmaktadır.

Kitabın yazarı da zaten romancı, hikâyeci yahut senarist değil, Georgetown Üniversitesi’nde uluslararası ilişkiler profesörüdür; ihtisas alanı Doğu Avrupa ile Karadeniz havzasıdır ve bu bölgeleri konu alan çok sayıda eseri vardır..."

Pera Palas'ta Gece Yarısı adlı kitabı 2014 yılında yayınlanmasının ardından getirtip okuduğunu ve çok hoşuna gittiğini kaydeden Bardakçı, bu kitapla Netflix'te yayınlanan dizi arasında hiçbir bağlantı bulunmadığını dile getirdi. Dizinin havada kalan senaryosu bir yana, oyuncuların Türkçeyi bile doğru dürüst konuşamadığını yazan Bardakçı, son yazısında şunları kaydetti: 

Harry Potter filmini yönetmen Nuri Bilge Ceylan çekseydi ne olurdu? O fotoğraflara kahkaha attıran yorumlar Harry Potter filmini yönetmen Nuri Bilge Ceylan çekseydi ne olurdu?... Haberi Görüntüle

HAZAL KAYA'NIN DİKSİYONU BOZUK!

Dizi oyuncularına sirayet etmiş olan diksiyon problemi, yani konuşmalarındaki sakalet bilmem dikkatinizi çekti mi?

“Pro-dental” olan, yani ağzın ön tarafından, dişler ve dudaklar vasıtası ile telâffuz edilmesi gereken Türkçe’de sesler yabancı gibi konuşma özentisinin de etkisi ile “post-dental” denen dil ve gırtlak kullanılarak çıkartılır hâle geldi; araya tuhaf burun nağmeleri giriyor, üstelik bilmemnereye bilmemne yetiştirecekmiş gibi koşarcasına konuşuyorlar, harfler ve heceler hiç durmadan yutuluyor. “Ş”ler “s”ye dönüyor, “Teşekkür ederim” değil “tesekkür ederim” diyorlar, “ç” de gitmek üzere, uzun telâffuz edilmesi gereken sesli harfler kokona Türkçesi misâli artık kısa kesiliyor, meselâ “Pera Palas’ta Gece Yarısı”nın başrollerinden olan “Hâlit”in uzun “â”sı da kısaltılınca isim “Agop” misâli “Halit”e dönüyor ve özellikle de hanımların sarfettikleri cümlelerin son birkaç hecesini anlamak artık imkânsız!

Bu derdin mükemmel örneklerinden biri Hazal Kaya’nın bozuk diksiyonu ve neredeyse her cümlenin başında “Yaaaaa!” demesidir ve sadece onun değil, bazı erkek oyuncuların konuşmaları da “Msfa Kmal Pşa ııbıjımıttrfşpjjjjfsssssssızzm?” gibisinden uzayıp giden, Çekçe’yi yahut Lehçe’yi andıran bir hışırtıyı, yere vurulan bir çuval cevizin takırtısını andırmaktadır!"

Habere Tepki Ver

0

0

0

0

0

0

0

0


Loading